GRID SYSTEM

9인의 아티스트들은, 전시 소개 글에서 본인들의 작품을 설명하기에 적절한 또는 마음에 드는 단어를 선택했다. 선택된 단어는 영역이 되어 하나의 행성으로 재탄생했다.
9 Artists chose words from the exhibition introduction that adequately described their work or that they liked. The words became an area, a planet.
9人のアーティストは、展示紹介文から自らの作品を適切に説明できる、または、気に入った言葉を選んだ。その言葉は領域になり、一つの惑星になっている。
9 Artists chose words from the exhibition introduction that adequately described their work or that they liked. The words became an area, a planet.
9人のアーティストは、展示紹介文から自らの作品を適切に説明できる、または、気に入った言葉を選んだ。その言葉は領域になり、一つの惑星になっている。
展示について
展示テーマ: 愛の多様性
展示背景
嫌悪が蔓延している時代で、人々は何を愛だと思うのだろうか。 なぜ、誰に、いつ、どのように、どれくらい頻繁に愛を感じるのか。 愛はなぜ必要なのか。 私たちはなぜ愛しなければならないのか? メディアや日常生活で接する愛の狭い定義によって偏見が広がり、LGBTQ+に対する認識の限界とそれによる差別も深刻な状況にある。2022年、現在の日本と韓国で暮らしている私たちは、偏見と差別を超え、ありのままの愛を認めることができるだろうか。
企画意図
愛は自分で定義するものである。 その対象と形は異なる。 家族、友人、恋人への愛、動物と地球への愛、自分への愛…。「愛の多様性」をテーマに、9人のアーティストが選定したテーマは、想像を超えて遥かに広い。彼らの異なる性的指向、キャリア、経験は、愛の定義を多彩にする。それぞれの愛の表現は一見バラバラに見え、伝える内容も違うように感じられるかもしれない。しかし、それぞれの愛に秘められた共通点を探り、作品に共感的な眼差しを向けることによって、自分と他人の境界は崩壊し、多様な愛の形を受け入れることができるようになるだろう。
UN:MUTE
日本・韓国・イギリスなど世界各国で活躍するデザイナー、タトゥーイスト、イラストレーター、ピアニスト、フォトグラファー、エデュケーターなどの9人のアーティストのグループ。
22年3月から11月までの約9ヶ月間、12回のオンライン会議を通して、インスピレーションを共有し、アートに関する対話を重ね、本展示のために新たな個人・コラボレーション作品を創作した。
UN:MUTE(ミュート解除)というグループ名は、オンライン会議を通じて、黙っているのではなく、ミュートを解除をして、自分の思いを他人に伝えることの重要性に気づいたことに由来する。共にいる場での表現と共有を大事にすることが、チームのアイデンティティになったのだ。
전시 설명
전시 주제 : 사랑의 다양성
전시 배경
혐오가 만연한 시대에서, 사람들은 무엇을 사랑이라 생각할까? 왜, 누구에게, 언제, 어떻게, 얼마나 자주 사랑을 느끼는가? 사랑은 왜 필요한가? 우리는 왜 사랑을 해야 하는가? 미디어 및 일상생활에서 자주 접하는 사랑의 좁은 정의로 인해 편견은 심화되고, LGBTQ+에 대한 인식의 한계와 그에 따른 차별 또한 심각한 수준에 이르렀다. 2022년 현재의 한국과 일본에서 살고 있는 우리는, 편견과 차별을 넘어서 있는 그대로의 사랑을 인정할 수 있는가?
기획 의도
사랑은 자신이 정의하는 것. 그 대상과 형태는 모두 다르다. 가족, 친구, 연인과 같은 관계를 둘러싼 사랑, 탈 인간 중심적 사고를 바탕으로 동물과 지구에 초점을 맞춘 사랑, 나 자신에 대한 사랑 등 10명의 아티스트가 자유롭게 선정한 주제는 사랑의 다양성을 대변하듯 폭넓다. 각기 다른 성적 지향성, 커리어, 삶의 족적은 그들이 내린 사랑에 대한 정의를 더욱 다채롭게 만든다. 경계를 넘나드는 표현은 얼핏 보기에는 제각각이고 발신하는 내용 또한 다르게 느껴지지만, 감정의 공통성을 빌려 관객과 감정적 공감대를 형성함으로써, 나와 타인의 경계를 허물고, 다양한 사랑의 형태를 재고하는 계기를 제공한다.
UN:MUTE
일본, 한국, 영국 등 세계 각국에서 활약하는 디자이너, 타투이스트, 일러스트레이터, 피아니스트, 포토그래퍼, 에듀케이터 등이 모인 9명의 아티스트 그룹.
2022년 3월부터 11월까지, 약 9개월간 12차례의 온라인 회의를 진행하며 영감을 공유하고 예술에 관한 대화를 거듭했다. 모든 아티스트는 본 전시를 위해 새로운 개인 콜라보레이션 작품을 창작했다.
UN:MUTE(음소거 해제)라는 그룹명은 온라인 회의 중 음소거를 해제해 자신의 생각을 다른 사람에게 전달하는 것의 중요성을 우연히 깨달은 데서 유래했다. 함께 하는 자리에서의 표현과 공유를 소중히 여기는 것이 팀의 정체성이 된 것이다.
About the Exhibition
Theme: Diversity of Love
Exhibition background:
In an age of widespread hatred, what do people consider love? Why, who, when, how, and how often do we feel love? Why do we need love? Why should we love? In 2022, living in South Korea and Japan today, will we be able to move beyond prejudice and discrimination and recognize love for what it is?
Planning Intention:
Love is something we define for ourselves. Its object and form vary. Love for family, friends, lovers, love for animals and the earth, love for oneself.... The themes selected by the nine artists for "The Diversity of Love" are far broader than one might imagine. Their different sexual orientations, careers, and experiences make their definitions of love diverse. Each of their expressions of love may seem disparate at first glance, and the content they convey may seem different. However, by exploring the commonalities hidden in each love and by casting an empathetic eye on the works, the boundaries between oneself and others will collapse and we will be able to embrace diverse forms of love.
UN:MUTE
A group of nine artists, including designers, tattooists, illustrators, pianists, photographers, and art educators living in Japan, Korea, England.
Over a period of nine months from March to November 2022, they shared inspiration and engaged in dialogue about art through 12 online meetings, creating new individual and collaborative works for this exhibition.
The name of the group, UN:MUTE (Unmute), comes from the fact that through online meetings, the group realized the importance of unmuting and communicating their thoughts to others, rather than remaining silent. The importance of expressing and sharing with each other became the identity of the team.
.





鑑賞者の皆さまへ
今回の展示にお越しいただき、誠にありがとうございました。鑑賞者の皆さまの感想やフィードバックを頂きたく、アンケートへのご協力をお願い致します。
https://forms.gle/82nnao4eqJqWZXpA6 / アンケートページへ
관객 여러분께
전시에 방문해 주셔서 대단히 감사합니다.
관람객 여러분의 감상 및 피드백을 받고자 설문조사를 실시하오니 협조 부탁드립니다.
https://forms.gle/CiZ3DP3f9z15zbD46 / 설문조사 페이지
Request for Audience
Thank you very much for visiting our exhibition.
We would like to get your impressions and feedback, so we would appreciate your cooperation in filling out the questionnaire.
https://forms.gle/no9McZkNaiq9Tk5aA / Survey page